what in the longdark spitting-pit is that
This was a bad idea this was a bad idea this was a bad idea.
Holly runs as fast as she can but the demon's faster. She has no idea where Lightning's gotten to; maybe he found a tree to climb. She on the other hand has been diverted into a treeless hill and she's careening down a slope, trying very hard not to trip.
And the demon's gaining on her.
She's never seen anything like it and neither has Crystal; maybe Book knows what it is but Book's asleep. It's mostly mouth - it looks like a cross between a floorlength mirror of a mouth and a snake to propel the mouth along.
And Holly's not fast enough.
The mouth catches her.
But it doesn't hurt.
Where are we?
----
with Minus (kappa)
with Mark (kappa)
with Max (Benedict)
in Terraria (kappa)
with Emma (Marri)
with Erin (Rockeye)
Holly runs as fast as she can but the demon's faster. She has no idea where Lightning's gotten to; maybe he found a tree to climb. She on the other hand has been diverted into a treeless hill and she's careening down a slope, trying very hard not to trip.
And the demon's gaining on her.
She's never seen anything like it and neither has Crystal; maybe Book knows what it is but Book's asleep. It's mostly mouth - it looks like a cross between a floorlength mirror of a mouth and a snake to propel the mouth along.
And Holly's not fast enough.
The mouth catches her.
But it doesn't hurt.
Where are we?
----
with Minus (kappa)
with Mark (kappa)
with Max (Benedict)
in Terraria (kappa)
with Emma (Marri)
with Erin (Rockeye)
no subject
no subject
"Max teach Pyay English word." He points at the picture of Gloria. "Gloria teach Pyay English word."
no subject
no subject
"Sorry- Song?" He points to her. "Gloria teach Song English word?"
no subject
no subject
And... hm. He should teach her the word "means"- it'll simplify things for Gloria, probably. So... he needs some existing direct translation. He could use... what does he know... slossmoog, for flat? Did he tell her "flat"? He'll pick something else, now that he knows the name of her language.
He points at the stick figures for "yes" and "no", and says "Yes, no...", points at her, "in Nloggy?"
no subject
no subject
"Yes means taan, taan means yes. No means coonway, coonway means no."
no subject
no subject
no subject
no subject
Well, he could test one, and if she objects...
He'll need to teach "and" first, but that's probably easy. "Or" is the tricky one. He holds up a piece of chalk and says "chalk", and then a stick of gum and says "gum". Then he puts them down on the table next to each other, and says "Chalk and gum."
no subject
no subject
OH
"...room means soog? Or room no means soog?"
no subject
no subject
"Room means soog or room no means soog... room no means soog... soog means 'or'?"
no subject
no subject
He looks for chalk- he has an idea for what to do to illustrate it more specifically- when there's a knock on the door.
no subject
no subject
no subject
He stops, and looks her in the eyes.
"Can you... just, not panic, and I'll tell you... what I think is going on?"
no subject
"I... suppose? What are you doing in my classroom, Max?"
no subject
He pauses for a moment, and takes a deep breath.
"The 'until', is where the you-might-panic thing comes in. But one thing at a time."
no subject
Sohng blinks at her.
"...Zhongwen ma?"
Blink, blink.
no subject
He holds up one of the drawings- of Kweengow (or Nloggy?) and Earth, with the arrows between.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...